С интересом наблюдаю за информационными конвульсиями россиян, пытающихся изобразить ответ на готовность украинской власти официально перевести крымскотатарский язык на латиницу.
Как я уже писал, в минувший четверг состоялось заседание урядового комитета под руководством вице-премьера Алексея Резникова, где было принято решение согласовать проект постановления КМУ об утверждении алфавита крымскотатарского языка на основе латинской графики и направить его на рассмотрение правительства.
Это последнее техническое решение, за которым должно случиться окончательное политическое – алфавит должен утвердить Кабмин, после чего до 1 сентября 2025 года на латинскую графику будет переведён учебный процесс (грубо говоря – появится возможность печатать за бюджетный счёт учебники и преподавать на латинице).
Минреинтеграции сообщило о решении урядового комитета, после чего в российских СМИ разверзся ад.
О техническом решении украинской власти в России сообщили ВСЕ. Вот буквально все. Начиная от ТАСС, РИА «Новости», «Московского комсомольца», «Комсомольской правды» и заканчивая «Украиной.ру» и всякими ИА «Новороссия».
Изначально топовые СМИ опубликовали нейтральный текст, просто пересказав суть решения и дав цитату Резникова. Затем видимо кто-то решил, что есть какая-то недосказанность. И новости начали дополнять ссылками на идею Алексея Данилова перевести на латиницу украинский язык. Мол, в Украине нечем заняться, всё переводят на латиницу.
Но и этого оказалось мало. Поэтому роспропаганда решила обозначить негативный контекст. Из чулана достали специально обученного крымского татарина Эйваза Умерова, который сказал, что латиница не нужна и не актуальна, потому что крымские татары уже живут в России.
О том, что тема неактуальна и "крымские татары против латиницы", снова написали ВСЕ. О неактуальности темы повторили 100 раз на разные лады. «Комсомолка» в региональных выпусках от Севастополя до Якутии разъяснила гражданам, что латиница для крымских татар неактуальна. Вот вообще неактуальна. Чтобы, значит, якуты случайно не засомневались.
Очевидно, разным медиа поставили задачу найти хоть каких-то противников латиницы. В итоге получилось очень смешно.
Одна из наиболее одиозных помоек – «Политнавигатор» - в качестве противников латиницы для крымских татар выбрала сумасшедшего одесского «анархиста» Вячеслава Азарова и специально обученного «общественника» из Севастополя Ленура Усманова, награжденного в 2014 г. медалью «За возвращение Крыма».
Подведя итоги этой волны, застрельщики кампании наверняка пришли к выводу, что полторы маргинальные калеки в качестве противников латиницы выглядят неубедительно. Поэтому запустили новую вводную – «это всё происки Турции».
О том, что это происки Эрдогана, писали ещё в январе, когда Минреинтеграции представило проект Концепции развития крымскотатарского языка. Тогда недовольного крымского татарина изображал узбек. Но сейчас и узбеков особо не привлечёшь.
Дело в том, что с 1 августа Узбекистан завершил переход на латиницу. С 1993 г. там поддерживали две азбуки, но в 2020 г. решили окончательно остановиться на латинице. Причём изначально собирались переходить до 2023 г. Но потом резко ускорились.
В итоге даже в российских медиа слышны стенания на тему «Турция переиграла Россию в Центральной Азии языковым оружием». Ибо Азербайджан и Туркменистан на латинице с 2000 года. Узбекистан перешёл в 2021 г., Казахстан переходит с 2017 г. Даже в Киргизии слышны «латинские» голоса.
В итоге за три дня все погружённые в тему убедились, что против латиницы откровенный сброд, а широкая российская аудитория осознала, что Анкара опять уделала Кремль. Вряд ли такого эффекта добивалась роспропаганда. Значит будет продолжение.
Больше всего меня интересует, что напишут о грядущем (надеюсь) решении Кабмина в Татарстане, Башкортостане и других, не только тюркских, национальных республиках РФ.
После 2018 г., когда Москва взяла курс на откровенное выжигание национальных языков, сделав их изучение «добровольным», во многих республиках указывали, что переход на латиницу – чуть ли не последний способ спасти языки. Однако российское законодательство допускает в официальном использовании только кириллицу даже в тех регионах, где национальные языки являются «государственными» наряду с русским.
Ужас для Москвы в том, что заблокировать переход крымскотатарского языка на латиницу у нас они не могут (как, например, подавили латиницу в Татарстане). По всем международным нормам «домом» крымскотатарского языка является Украина, и стандарты языка формирует Украина.
Москве придётся на регулярной основе имитировать протесты против латиницы. Я уже завёл специальную книжечку, чтобы фиксировать противников и сомневающихся.