"Мова язика" - Віктор Бобиренко

"Мова язика" - Віктор Бобиренко

Я не часто користуюся громадським транспортом, але достатньо, щоб помітити одну річ.

Суми — місто, де статистика показує 86% населення як етнічних українців.

Проте у 90-х більшість (ну десь 80%) говорило в маршрутках:

- здєлайтє астановачку.

І це при тому, що в 300 тисячних Сумах у 50-х проживало менше 60 тисяч жителів. І усі понаєхавшиє — 1-2 покоління як від сохи.

Уже в 2000х десь 60/40 було.

Але з перевагою на “здєлайтє”.

Причому це “здєлайтє астановачку” було з таким сироватським акцентом, що вуха різало.

Після Майдану Гідності нарешті української мови в громадському транспорті стало більше.

На 2021 рік — десь навскидочку 70/30 на користь української.

А вже зараз па-рускі говорять в маршрутках можливо лише 10-15%.

Але!

В категорії “малолєткі” — російською говорять більшість. Ну от щоб ви розуміли:

в сумах між собою на жуткам рускам язикє говорять більшість старшокласників.

Я чому пишу.

Тому що випадково почув, як купка дівчат підлітків, двоє з яких з мого двору і точно!!! з україномовних сімей (я ж знаю) — між собою щебечуть на общєпанатнам.

Хоча мені їх щебіт як каркання.

Мене захлеснуло і я їх спитав:

- скільки ще має загинути на фронті воїнів, щоб ви перестали соромитися мови своїх батьків?

Дівчата прискорислися — не відповівши.

А я собі думаю:

ну добре в 90-х. Намагалися говрити парускі, щоб бува хто не подумав, що дівчина із села.

Але зараз?

І це при тому, що з батьками-бабусями точно говорять українською.

А як тільки зберуться втрьох-вчотирьох — ламають язики і корчать з себе тургєнєвскіх дєвушек.

Я не знаю, як це відбувається і чому. Хто тут не допрацьовує: сім’я, школа чи все суспільство?

І як нам зламати оцю підліткову субкультуру, в якій досі вважається за необхідне говорити мовою ворога?